En hiver la nature se repose mais pas les jardiniers : ils doivent quel que soit le temps, faire les semis s’ils veulent récolter au printemps. Ecoutons nos anciens de 1922 .
Lo mes de Gèr
Tirat de l’Armanac Gascon de 1922
Arreproèrs
Au mes de Gèr,( genèr), ( janvièr), cau t’arrepausar
Atau seràs dispaus entà segar.
Bisa de gèr se nos arroganhas
T’ahueitaram* dab vin blanc e castanhas
L’ivèrn estauviaràs tà t’arregaudir * deu fred,
e l’estiu gardaràs la pera tà la sed.
Lo temps que harà aqueste mes.
Çaquelà, digun n’ac sap,sonque lo bon Diu e ,n’ac vòu pas díser a digun !
Mes, coma las gens s’ac volerén tot sàber a l’avança, los armanacquejaires qu’an fòrças copacaps.*
Pr’acò, aquiu qu’avètz çò qu’un endevinaire a volut díser :
Aqueste mes, que harà un pauc de tot ; poiré plàver, nevar torrar, mes ent’ac sàber au just, que cau aténer d’arribar au 31. !
Que harà fred tota la prumèra setmana e nevarà entau 10 o 11 ; a la plea lua, torrarà hòrt, mes lo temps se docejarà a la vielha lua . Hanga dinc’aus pompilhs* e lo mes que s’acabarà brumos.
Se volètz estar a benaise, calerà vos entutar au lheit dens las coinas* e vos estujar au cornèr.
Los trabalhs de la sason.
N’en cau pas hèr tròp ! Pensar lo bestiar, ténguer companhia a la molhèr quan hila au cornèr.
Pr’acò trobaratz a vos ocupar, deguens e dehòra, s’ètz benants* ! tirar contornèras,* espeirar* , netejar los arbes de la frutèra, semoar tomatas e vietd’ase* en taula dab palhat,*
plantar cebas e talhar las sègas,
Se poirà pausar quauquas clocas se volètz aver porets primaus.
*
Explics de vocabulari
*profiter
*
soucis
*mollets
*couettes
*finir de travailler ce qui reste autour du champ labouré
*ramasser les pierres dans les champs
* aubergines
*sur couche
Labat Patrice
Adishatz !
Soi plan curiós de saber s’aquò seré possible de consultar o d’aver un » escan » de l’armanac gascoun 1922. Un amic me balhèc i a pauc de temps lo de 1923. Me soi regalat en lo legir.
Vos mercegi per avança de vòsta responsa.
Wydler
Tots aqueths mots que son plan saboros.Quin plaser!