Pensées de Michel lors de ses promenades dans la campagne d’Aubiet.
A mis alumnos y amigos,
Y ahora,la lluvia!Solo faltaba eso!
Sin embargo,volvierón las primeras golondrinas
y cantó el cuclillo en el bosque vecino,
dos palomas anidan en el roble de enfrente,arrullando,
tambien,los jabalies me esparcierón por el huerto el estiercol…
me costara menos pena!
las amapolas florecen a lo largo del trigal…
la Naturaleza vive…y nosotros vamos tirando!
hasta cuando?
Esperar,confiar y no desanimarse…
Claro que si vamos a curar,
y, de nuevo, tendremos dias felices,
y la alegria de reunirnos.
Amistoso abrazo de Miguel.
Traduction :
A mes élèves et amis,
Et maintenant, la pluie ! Il ne manquait plus que ça !
Malgré tout, les premières hirondelles sont revenues et le coucou a chanté dans le bois voisin ; deux palombes nichent dans le chêne d’en face, roucoulant ; les sangliers m’ont répandu le fumier dans le jardin…j’aurai moins de travail ! Les coquelicots fleurissent le long du champ de blé.. La nature vit et nous, restons confinés, jusqu’à quand ?
Attendre avec confiance et ne pas se décourager. Bien sûr nous allons guérir, et de nouveau nous aurons des jours heureux et la joie de nous réunir.
Amicale étreinte de Michel
JN
Laisser un commentaire